PIXNET Logo登入

天氣這麼好,要不要一起曬太陽?

跳到主文

這裡是阿嵐放一些自己翻譯的英文歌的倉庫,歡迎跟我交流XD

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 22 週三 201422:23
  • 【翻譯】OneRepublic - Counting Stars

"Counting Stars 數星星"

翻譯:洛雨韻
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(103)

  • 個人分類:English Songs
▲top
  • 1月 17 週五 201422:54
  • 【翻譯】Yukcheung Chun feat. Europa Huang - Light Pollution(Deemo)


"Light Pollution 光害"
 

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(179)

  • 個人分類:Deemo
▲top
  • 1月 17 週五 201422:27
  • 【音樂】弱虫モンブラン -英文版-

「弱虫モンブラン 膽小鬼蒙布朗」
 

【mont blanc】弱虫モンブランを英語で歌ってみた【まど@実写リロ】

作詞、作曲:DECO*27
英語詞:まど@実写リロ
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)


The feelings I have that overflow
我擁有的感受都將要滿溢而出
Described by words left untold
留下沒說出口的被描述的言語

I loved you but it's weighing down
我愛你但是感到很沮喪
Was that all there was to begin with?
這還只是剛開始而已?

Who was it that loved first?
誰是第一個愛上的人?
The time that was so dearly spent
時間是如此珍貴地流逝

All of a sudden disappears
一切都在瞬間消失了
Even though I can feel it clearly
就算我可以清楚地感受到

If I could only forget the fading light of sunset
如果我唯一可以忘記的就是日落後逐漸消失的陽光

Don't make me say it
不要讓我說出口
I can't be happy for the truth
我不會對於真相感到高興
I'm stuck here,and I'm still so scared
我被困在這裡,仍然感到好害怕
Promises left unkept
留下不被保存的承諾

And this is how I fall
我就這麼地墜落
I fall into the depths of you
落入深處之中的你

The feelings I have that overflow
我擁有的感受都將要滿溢而出
Described by words left untold
留下沒說出口的被描述的言語

I loved you but it's weighing down
我愛你但是感到很沮喪
Was that all there was to begin with?
這還只是剛開始而已?

Who was it that loved first?
誰是第一個愛上的人?
The time that was so dearly spent
時間是如此珍貴地流逝

All of a sudden disappears
一切都在瞬間消失了
Even though I can feel it clearly
就算我可以清楚地感受到

So give me that anesthesia
所以給我麻醉
My inner voice,it heats up
我內心的聲音正變得灼熱

I can't go back I don't care
我不要回去,我不介意
If this is the truth,
如果這就是事實,

Then,time and time again,I'm scared
接著,一次又一次,我很害怕
A mont blanc is so sweet
蒙布朗是多麽地甜蜜

And I just want to drown within it in my bear feet
我只是想要用我的大腳丫上埋沒這份愛
Yes,you're right there
是的,你就在那裡
Oh,you disappear
哦,你消失不見
Now,I can't ever tell you exactly how I feel
現在,我不能告訴你我全部的感受

I wish that you would just die
我希望你可以就這麼死去
Right now,this instant
現在,這個時刻

I don't know if I can face this fast reality
我不知道我是否能去面對這步伐快速的現實
I'm still just a scared mont blanc
我仍然只是個害怕的蒙布朗

Promises left unkept
留下不被保存的承諾

This is how I keep falling into the depths of you
我就這麼一直落入深處之中的你
It can be true-I don't care
這是真的--我不介意

But at the same time
但是同時
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(94)

  • 個人分類:英語で歌ってみたリンク
▲top
  • 1月 17 週五 201421:47
  • 【音樂】空中アクアリウム -英文版-

「空中アクアリウム 空中水族館」
 
【帰国子女が】「空中アクアリウム」を洋楽っぽく歌ってみた。【ナノ】
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(47)

  • 個人分類:英語で歌ってみたリンク
▲top
  • 1月 15 週三 201417:50
  • 【音樂】天ノ弱 Mes ver.

「天ノ弱 彆扭鬼」


【アンサーソング Ver.】「天ノ弱」を英語で歌ってみた【Mes】

music: 164P
英語歌詞: Mes
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)

[Intro]
Let me try to find a way to tell you
讓我找到方法去告訴你
all the feelings hide inside my broken heart.
所有深藏在我破碎內心的感受。
If you could be a friend that I could reach for,
如果你能成為我可以碰觸到的朋友
there's nothing more that I would ever hope for
那麼就再也沒有別的我想要的願望了。
Every step I've decided to move on,
每個我決定去移動的步伐,
the strength of your hands always pulling me back.
你雙手的力量一直讓我回到原處。
This is once I will ever want to break out.
這是第一次我想要去打破。
Let me sing you an upside down love song.
讓我為你唱首顛倒的情歌。

[Verse 1]
Hundred thousand miles away from you,
離你十萬公里遠,
aint no sunshine warming up the orange cloud.
沒有陽光溫暖橘色雲朵。
Hundred thousand minutes without you,
沒有你的十萬分鐘,
aint no any other one could take your place.
沒有任何人可以取代你的位置。
Nothing reminding me of your presence,
沒有什麼能夠提醒我你的存在,
if only my mind keeps on lying to my heart.
如果只有我的內心一直在欺騙我的心靈的話,
There'll never ever be a turning back,
那麼就永遠都不要回頭,
After leaving all the footprints in your land.
在留下所有足跡在你的國土上之後。

[Bridge]
Taking rides on merry-go-round,
坐上旋轉木馬,
all my thoughts and emotions are spinning 'round 'n' 'round.
所有我的想法與情感都轉呀轉呀地。

[Chorus]
Now I give you my love, tightly clutched in your hands.
現在你擁有我的愛,在手中緊緊抓著。
Tell me would you ever try your best to keep it forever.
告訴我你有沒有盡力去試著永遠持有它。
If your feelings' fading as our clock counting down I know..
如果你的感情將會消逝,當我們的鐘在倒數計時時,那麼我知道了…
It's time to let go
是時候放手了

[Verse 2]
Let me figure out my mind and tell you
讓我瞭解我的心再告訴你
all the words I have inside my broken heart
所有深藏在我破碎內心的言語
If your voice can bring you closer to me,
如果你的聲音可以帶你更加靠近我,
then tell me why the hell I wanna meet you so bad.
那麼就告訴我究竟是為什麼我如此想要見到你。
You should know for sure that I would break down,
你應該確切知道我會破壞一切,
if I'm the only one who can't step into your world.
如果我是唯一不能走進你世界的人。
Everytime I've decided to move on,
每次我已經決定去移動的時候,
the presence of you always holding me back.
你的存在總是要我回來你身邊。

[Bridge]
But this is it, I will not wait. No more.
但是這就是原因,我不會再等你。不再等待。
You have been granted enough chances by now.
你已經允許夠多的機會了。
Run through thousand miles to come see me,
穿越千山萬水來見到我,
Break through chains and walls to come get me,
打破枷鎖高牆來得到我,
What you waiting for? The world will never disappear!
你還在等什麼?世界永不消失!

[Chorus]
Now my journey begins, would you take a ride with me?
現在開始我的旅程,你會在我身旁嗎?
You and I together, there's nothing can go in between us.
你和我一起,我倆之間不會有其它的阻礙。
Overwhelmed, I'm breathless. It's the very last time I know..
被壓倒的我呼吸困難。這是最後僅存的時刻,我知道的…
Cut it out you natural-born coward!
停止你這天生的膽小性格!

[Chorus]
Now I give you my love, give you all of my heart.
現在我給你我的愛,給你我所有的心。
Look me in the eyes and promise me you'll cherish forever.
用雙眼看著我並承諾我你會永遠珍惜它。
Don't go lying to yourself, making a fool outta yourself I know..
不要欺騙你自己,不再當個傻子,我知道的……
You won't let me go.
你不要讓我走。
It is time now.
是時候了。


--------
アンサーソング,answer song,答歌,就是把答案、想法寫在歌詞裡面的一種歌
像DC桑的就是男生版的想法,Mes桑的就是回答


【DC】天ノ弱合わせてみた【Mes】
兩個人的版本合在一起
不知道為什麼我覺得Mes桑的比DC桑的還要清楚能懂得多.....(抹臉)
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(40)

  • 個人分類:英語で歌ってみたリンク
▲top
  • 1月 15 週三 201417:30
  • 【音樂】天ノ弱 DCver.

「天ノ弱 彆扭鬼」


【英語で】天ノ弱【歌ってみた】

music: 164P
英語歌詞: DC
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)

[Intro]
Let me scream out the wishes that I felt
讓我大喊出我想要的願望
From the very bottom of my broken heart.
來自非常底層的我破碎的心。
If I could be a friend you can reach out
如果我能夠成為你可以碰觸到的朋友
Theres nothing more that I would ever hope for.
那麼就再也沒有別的我想要的願望了。
Every step you’ve decided to move on
每個你決定去移動的步伐
Can’t imagine my hands to be holding you back
不能想像我的雙手能阻礙你
This is once I will ever break a promise
這是第一次我將去打破承諾
Let me sing you an upside down love song
讓我為你唱首顛倒的情歌

[Verse 1]
A couple of miles around here in the wastelands,
距離這裡許多公里的那一個荒漠
Today was a war between the Zeus and Apollo.
今天曾經是宙斯與阿波羅的戰爭
A day back with plenty some time in hands
時間在手中回返至過去的時光
I tried to make the best of it and had lot of fun.
我盡力試著從中得到些許樂趣
Nothing reminded me of your presence
沒有什麼能夠提醒我你的存在
Or was it my mind that played a game with my own heart
還是這是我的心靈和跟我的內心在玩場遊戲
Maybe there is already no turning back
應該已經不能回去了
Maybe you left the biggest footprint in my land
你應該留下最大的足跡在我的國土之上

[Bridge]
Spinning round and around like a horse in the playpark
就像馬兒在遊樂園轉呀轉呀的
I’m going crazy like a fool in the air
我在空中像一個傻子變得瘋狂

[Chorus]
Now that I have your love, tightly clutched in my hands
現在我擁有你的愛,在手中緊緊抓著
Tell me if there is a place in the horizon where I can perish it forever
告訴我如果有個地方在地平線那邊,那麼我就可以永遠消滅掉這份愛
If your feelings could fade as our clocks count down then I know..
如果你的感情將會消逝,當我們的鐘在倒數計時時,那麼我知道了……
Its time to let go
是時候放手了

[Verse 2]
Let me scream out the feelings to show you 
讓我對你大喊出我的感受
The lyrics from the very bottom of my broken heart.
歌詞來自於非常底層的我破碎的心。
Your intuition bleeded through my empty book
你的直覺在我空白的書本上流出血
Made me cry chipped my heart like a whisky glass.
讓我哭泣使心弄出缺口就像個威士忌酒酒杯。
Colorless picture dressed you in a widow suit
蒼白的圖案在一個寡婦裝装扮著你
Tested my affection my attention then my memoir.
測試著我的影響、我的專注,還有我的自傳。
Tied to a yarn of naiveness
繫緊天真的絲線
I couldn’t make the call to cut it or not
我不能讓呼喚被切斷與否

[Bridge]
Who’d know how someone can judge an emotion so
誰知道是否有人能夠評斷感情到底是如何的
I can’t believe myself neither one of them
我不相信自己,也不相信他們中的任何一人
Phrases taught me to read between the lines
樂句教導我去閱讀它們之間的行句
Paradigms and Prototypes are the lies.
範例與標準都是謊言。
Wait till the world disappear should I?
我該等到世界消失嗎?

[Chorus]
Now your journey wont stop, my feet chained to the walls
現在你的旅程不會終止,我的雙腿被束縛在牆上
Is there a way to fit us both in a picture, I’ll paint a bridge to get across?
在圖中是否有適合我們彼此的方法,讓我畫道橋梁去通過?
Overwhelmed I’m breathless yet still lying to myself
被壓倒的我呼吸困難,卻仍對自己說著謊
They called me a natural-born coward.
他們稱呼我是天生的膽小鬼。

[Chorus]
Now that I have this love, already placed in a box
現在我擁有這份愛,已經將它放置在盒中
Tell me if there is a person in the horizon who’d take it away from us
告訴我如果有人在地平線那邊,誰可以拿走讓它離開我們
I’ll stop lying to myself, making a fool out of myself I know..
我會停止欺騙自己,我知道的,不再當個傻子…
I can’t let you go
我不要讓你走
Is it time?
是時候了嗎?
------
DC桑的版本好難翻。・゚・(ノД`)・゚・。
不只是有自創的詞,還有微妙的文法
雖然說外國人文法都不care的.....

其實最微妙的應該是youtube比nico早up一天(?!)
因為DC桑比Mes桑up時間還要早,所以先翻DC桑的這樣
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(111)

  • 個人分類:英語で歌ってみたリンク
▲top
  • 1月 08 週三 201422:40
  • 【翻譯】Casey Lee Williams - This Will Be The Day

"This Will Be The Day 這將會是那天"

翻譯:洛雨韻
They see you as small and helpless
他們視你渺小又絕望
They see you as just a child
他們視你僅是個孩童
Surprise when they find out that a warrior will soon run wild
他們會對戰士很快就不受控制而感到驚訝
Prepare for your greatest moments
為你最棒的時刻準備
Prepare for your finest hour
為你最好的時刻準備
The dream that you've always dreamed is
一直夢想的那個美夢
Suddenly about to flower
瞬間一切都與鮮花有所關聯
We are lightning
我們就是電光
Straying from the thunder
自雷電間遊走
Miracles of ancient wonder
是自遠古以來的奇蹟
This will be the day we've waited for
這會成為我們等待已久的那天
This will be the day we open up the door
這會成為我們打開門扉的那天
I don't wanna hear your absolution
我不想聽到你的罪能夠被赦免
Hope your ready for a revolution
希望你的心已經準備好革命了
Welcome to a world of new solutions
歡迎來到這個開始改變的世界
Welcome to a world of bloody evolution
歡迎來到用著鮮血革命的世界
In time-your heart will open minds
現在,你終將會打開你的心扉
A story will be told
故事將被歌頌
and victory is in a simple soul
勝利將會出現在純潔的靈魂身上
Your world needs a great defender
你的世界需要傑出的防禦者
Your world's in the way of harm
你的世界在受傷害的過程上
You want a romantic life a fairytale that's full of charm
你想要浪漫的人生。童話故事充滿魅力
Beware that the light is fading
小心燈光正在消退
Beware as the dark returns
小心黑暗重返歸途
This world's unforgiving
這個世界慘忍無情
Even brilliant lights will cease to burn
甚至連閃亮的燈光也將停止發亮
Legends scatter
傳說被擴散出去
Day and night will sever
早晨與夜晚也將分裂
Hope and peace are lost forever
希望與和平更會永遠逝去
This will be the day we've waited for
這會成為我們等待已久的那天
This will be the day we open up the door
這會成為我們打開門扉的那天
I don't wanna hear your absolution
我不想聽到你的罪能夠被赦免
Hope your ready for a revolution
希望你的心已經準備好革命了
Welcome to a world of new solutions
歡迎來到這個開始改變的世界
Welcome to a world of bloody evolution
歡迎來到用著鮮血革命的世界
In time-your heart will open minds
現在,你終將會打開你的心扉
A story will be told
故事將被歌頌
and victory is in a simple soul
勝利將會出現在純潔的靈魂身上
-------
嘛嗯,有些歌哈拉版有人翻譯過的,我就會不知道要不要PO
所以乾脆就只PO在自家了
這次是最近好不容易看完的RWBY XD
希望趕快出第二季,好期待接下來的劇情~
距離2/23多益還有56天
覺得小強還是比猴子帥的洛雨韻 2014.01.08
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)

  • 個人分類:RWBY
▲top
  • 1月 03 週五 201419:10
  • 【翻譯】TKDz2b - Never say Never

"Never Say Never 永不放棄"

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(139)

  • 個人分類:彈丸論破希望學園與絕望高中生
▲top
  • 1月 02 週四 201422:10
  • 【音樂】Simple Plan - Summer Paradise ft. Sean Paul

"Summer Paradise"
翻譯:洛雨韻(緋玥嵐)
Sean Paul:
I gotta find my way back,
我要找到回去的路
back to summer paradise
回到那個夏日天堂
Sean Paul, Simple Plan
尚保羅、簡單計畫
My heart is sinking as I'm lifting up
我的心好消沉,當我正在升空
Above the clouds away from you
在離開你後,很遙遠的雲端上
And I can't believe I'm leaving
我無法相信我正在離開你
Oh I don't kno-kno-know what I'm gonna do
哦,我不知、不知、不知道我要做些什麼
But someday I will find my way back
但是有一天,我會找到回去的路
To where your name is written in the sand
在寫著你的名子的那個沙灘上
(Stay in my brain)
(就此停留在我的腦海裡面)
Cause I remember every sunset
因為我記得每個日落景色
I remember every word you said
我記得你說過的每句話語
We were never gonna say goodbye (Yeah)
我們那時永不曾道過離別(耶)
Singin' la-ta-ta-ta-ta
唱著la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(齊步、女孩齊步走)哦、哦
I'll be there in a heartbeat,
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(齊步、女孩齊步走)哦、哦
(Tell 'em)
(告訴他們)
My soul is broken, streets are frozen
我的靈魂已然傷痕累累,街道也被冰凍了起來
I can't stop these feelings melting through
我無法停止對你這些足以將我融化的情感
And I'd give away a thousand days, oh
我也會丟棄許多個時光,哦
Just to have another one with you
只為了有時間陪伴你
(Baby girl)
(我寶貝的女孩)
Well, real life can wait
嘛,真實的人生值得等待
(It can wait)
(它值得等待)
We're crashing like waves
我們就像海浪般衝擊著彼此
(Yeah)
(耶)
We're playin' in the sand
我們在沙灘上玩耍
(Me and you girl)
(我和你,女孩)
Holding your hand, yeah, yeah
握緊你的手,耶,耶
(Make some noise)
(製造出一些噪音)
'Cause I remember every sunset
因為我記得每個日落景色
(I remember)
(我記得)
I remember every words you said
我記得你說過的每句話語
We were never gonna say goodbye
我們那時永不曾道過離別
Singin' la-ta-ta-ta-ta
唱著la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(齊步、女孩齊步走)哦、哦
I'll be there in a heartbeat,
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(齊步、女孩齊步走)哦、哦
The promised that we made
我們一同許下的誓言
To about our friends
關於我們之間的友人
Thinking about it
開始仔細想想這件事
Sunshine under trees
燦爛陽光照映在樹上
Summer time on the beach
在沙灘上的夏日時光
Oh fine we get closer
哦~真好,我們變得如此親近了
Under them trees
我們就在這些大樹下
Baby girl, you really got to me
寶貝女孩,你真的已經是我的了
Its three o'clock, and we're together
現在是三點鐘,我們還在一起
And the time doesn't leave
那個時候還沒有分離
In a heartbeat girl, sex on the beach
帶著澎湃的情感,女孩,就在沙灘上做愛
Don't stand your world, ask me I'm rich
不要就此停止你的世界,跟我要求些什麼吧,我比你想像的還要富有
Loving you girl, is the best part of me
我是如此地愛你,女孩,你是我最重要的一部分
有一天
I will find my way back
我會找到回去的路
To where your name
在寫著你的名子
Is written in the sand
的那個沙灘上
Bring it back
帶著愛回去
Brink it back
帶著愛回去
(Rewind)
(使時間回到過去)
'Cause I remember every sunset
因為我記得每個日落景色
(I remember)
(我記得)
I remember every words you said
我記得你說過的每句話語
We were never gonna say goodbye
我們那時永不曾道過離別
(No way)
(不要道別)
Singing La da da da da
唱著la-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to
告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
Yeah, and I'll be there in a heartbeat
是的,我會用著澎湃的情感到達那裡
I remember where we first kissed
我記得我們第一次親吻的地點
(I remember)
(我記得)
And how I didn't wanna leave your lips
我是如何地不想離開你的雙唇
And how I never ever felt so high
我又是怎麼地感覺到多麼愉快
(So high)
(多麼愉快)
Singging La da da da da
唱著啦~答~答~答~答
So tell me how to get back to
所以告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
(yeah)
(耶)
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(齊步、女孩齊步走)哦、哦
And I'll be there in a heartbeat,
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Quick time, quick time girl)
(齊步、女孩齊步走)
Summer Paradise Baby
夏日天堂,寶貝
I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(YEAH)
(耶)
-------
趕在24:00前發了跟Sean Paul合作的版本(歡呼
是說外國人真的超級OPEN的(掩面羞奔
第一彈:ft. K'naan
第二彈:ft. MKTO
洛雨韻
2013.08.30
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(65)

  • 個人分類:Simple Plan
▲top
  • 1月 02 週四 201422:08
  • 【音樂】Simple Plan - Summer Paradise ft. MKTO

"Summer Paradise"
翻譯:洛雨韻(緋玥嵐)
MKTO:
Pack your bags, baby
打包好你的行李,寶貝
We have to go back (let's go)
我們必須回去了(我們走)
It's summer paradise, oh oh oh oh
這是夏日天堂,哦哦哦哦
It's Simple Plan, MKTO
這是簡單計畫、MKTO
My heart is sinking as I'm lifting
我的心好消沉,當我正在升空
Up above the clouds away from you
在離開你後,很遙遠的雲端上
And I can't believe I'm leaving
我無法相信我正在離開你
Oh I don't kno-kno-know what I'm gonna do
哦,我不知、不知、不知道我要做些什麼
But someday
但是有一天
I will find my way back to where
但是有一天,我會找到回去的路
Your name is written in the sand
在寫著你的名子的那個沙灘上
(Yeah, it was written in the sand)
(對啊,它就寫在沙灘上)
'Cause I remember every sunset (that's right)
因為我記得每個日落景色(這就對了)
I remember every word you said (I remember)
我記得你說過的每句話語(我真記得)
And were never gonna say goodbye
我們那時永不曾道過離別
Singin' la-da-da-da-da
唱著啦~答~答~答~答
Tell me how to get back to (yeah)
告訴我到底該怎麼回去(耶)
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Yeah I'mma be there)
(是的,我會到達那裡)
Oh, I'll be there in a heartbeat (yeah I'mma be there)
哦,我會用著澎湃的情感到達那裡(是的,我會到達那裡)
Oh (say what)
哦(說些什麼)
My soul is broken
我的靈魂已然傷痕累累
Streets are frozen
在那個被冰凍的街道上
I can't stop these feelings melting through
我無法停止對你這些足以將我融化的情感
(I can't stop these feelings melting through)
(我無法停止對你這些足以將我融化的情感)
And I'd give away a thousand days oh
我也會丟棄許多個時光,哦
Just to have another one with you (with you, yeah)
只為了有時間陪伴你(陪伴你,耶)
Where real life can wait
真實的人生值得等待
(Time stands still)
(時光仍會停留)
We're crashing like waves
我們就像海浪般衝擊著彼此
(Crashing like waves)
(就像海浪般衝擊)
Playing in the sand (that's how we do it, girl)
在沙灘上玩耍(我們就是這麼做的,女孩)
Holding your hand
握緊你的手
('Cause I remember I remember like this)
(因為我記得、我記得這些事)
I remember every sunset
我記得每個日落景色
I remember every word you said
我記得你說過的每句話語
And we were never gonna say goodbye
我們那時永不曾道過離別
(Goodbye yeah)
(再見,耶)
Singing la-da-da-da-da
唱著啦~答~答~答~答
Tell me how to get back to
告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
跟你一起回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Yeah I'mma be there)
(是的,我會到達那裡)
Oh (watch) I'll be there in a heartbeat
哦(看哪)我會用著澎湃的情感到達那裡
(Yeah I'mma be there)
(是的,我會到達那裡)
Oh
哦
Yeah, love
是的,愛人
If I could be with you then baby
如果我還能夠與你在一起,寶貝
We could do what the heart wants
我們可以遵循心中所望
Smiling on a desert island baby
在熱帶荒島上放肆大笑,寶貝
Let's get so lost
讓我們就此迷失方向
Be there when the heart beats
在心跳動的時候,到達那裡
Kiss realities goodbye
親吻真實的道別
Girl you get me high
女孩,你讓我如此愉快
Underneath the palm trees in the sky
在棕梠樹下,在藍天上
That's fly
展翅高飛
Like every day's a holiday
就像每天都有的節慶
A summer paradise
一個夏日天堂
I'm smashing down the highway
我撞毀了高速公路
Thunder and the stars alike
雷與星辰是如此相像
A Simple Plan for life is what you make it
一個人生計畫就是你所制定的
The memories of you and me
你與我共同的回憶
Are ours for the takin'
就是我們的收穫
But someday
但是有一天
I will find my way back to where
但是有一天,我會找到回去的路
Your name is written in the sand
在寫著你的名子的那個沙灘上
(It's written in the sand)
(它就寫在沙灘上)
(We'll be forever baby)
(我們會永遠地在一起,寶貝)
'Cause I remember every sunset
因為我記得每個日落景色
I remember every word you said
我記得你說過的每句話語
And we were never gonna say goodbye
我們那時永不曾道過離別
(Never gonna say goodbye)
(永不曾道過離別)
Singing la-da-da-da-da
唱著啦~答~答~答~答
Tell me how to get back to
告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
與你一同回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
I remember when we first kissed
我記得我們第一次親吻的地點
And how I didn't wanna leave your lips
我是如何地不想離開你的雙唇
And how I never ever felt so high
我又是怎麼地感覺到多麼愉快
Singing la-da-da-da-da
唱著啦~答~答~答~答
So tell me how to get back to
所以告訴我到底該怎麼回去
Back to summer paradise with you
跟你一起回到那個夏日天堂
And I'll be there in a heartbeat
我會用著澎湃的情感到達那裡
(Yeah I'mma be there)
(是的,我會到達那裡)
Oh, and I'll be there in a heartbeat
哦,我會用著澎湃的情感到達那裡
(Yeah I'mma be there)
(是的,我會到達那裡)
Oh, I'll be there in a heartbeat
哦,我會用著澎湃的情感到達那裡
--------
簡單計畫MKTO的合作XD
給小桐的第三彈完畢~(淡出
第一彈:ft. K'naan
第二彈:ft. Sean Paul
洛雨韻
2013.08.31
(繼續閱讀...)
文章標籤

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(34)

  • 個人分類:Simple Plan
▲top
«1...67811»

個人資訊

洛雨韻(。・ω・。)ゝ
暱稱:
洛雨韻(。・ω・。)ゝ
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (11,589)【音樂】Linkin Park-Somewhere I belong
  • (6,359)【音樂】CheNelle-Baby I Love U
  • (2,125)【音樂】Darren Hayes-Insatiable
  • (1,571)【翻譯】Vanessa Carlton - A Thousand Miles
  • (1,362)【翻譯】Boys Like Girls - The Great Escape
  • (911)【翻譯】Nickelback - Someday
  • (742)【音樂】Simple Plan-Save You
  • (434)【音樂】Simple Plan-Summer Paradise ft. K'naan
  • (375)【音樂】Hot Air Balloon(Cytus)
  • (200)【音樂】GALLOWS BELL(buzzG) -英文版-

文章分類

toggle 動畫 (3)
  • RWBY (1)
  • 彈丸論破希望學園與絕望高中生 (1)
  • RWBY各話翻譯 (0)
toggle ニコニコ動畫 (2)
  • 英語で歌ってみたリンク (29)
  • オリジナルコラボ曲 (2)
toggle 遊戲 (4)
  • Ragnarok Online (2)
  • Cytus (3)
  • Deemo (4)
  • 東方project (4)
toggle 英文歌 (11)
  • Daughtry (2)
  • 電影歌曲 (1)
  • Lady Antebellum (2)
  • Boys Like Girls (1)
  • Taylor Swift (6)
  • Simple Plan (8)
  • Linkin Park (1)
  • Daniel Powter (2)
  • Avril Lavigne (2)
  • ELLEGARDEN (3)
  • English Songs (32)
  • 公告 (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 【中文歌詞翻譯】SING女團 - 寄明月(英文版)
  • 【中文歌詞翻譯】Lady Antebellum - Bartender
  • 【中文歌詞翻譯】Lady Antebellum - Long Stretch Of Love
  • 【翻譯】Flo Rida ft. Fitz - That's What I Like(史努比 A Peanuts Movie電影預告片歌曲)
  • 【翻譯】Simple Plan - Freaking Me Out (feat. Alex Gaskarth)
  • 【翻譯】Pinkzebra - Larger Than Life(BMW廣告歌曲)
  • 【翻譯】Flyleaf - All Around Me
  • 【翻譯】關山藍果 - Aesthetic(醫龍插入曲)
  • 【翻譯】Papa Roach - Scars
  • 【翻譯】Daughtry - Battleships

最新留言

  • [23/12/28] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter - ...」留言:
    第二段歌詞一直比較有爭議,私以為應該是 I’ve be...
  • [23/10/29] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter - ...」留言:
    謝謝您的翻譯 有時學唱英文歌 都很想知道歌詞和原作詞的感覺,...
  • [23/08/30] 訪客 於文章「【中文歌詞翻譯】SING女團 - 寄明月...」留言:
    謝謝...
  • [23/02/16] 7755780 於文章「【翻譯】Daniel Powter - ...」留言:
    韓國奇力片藥效:https://chilliess.com/...
  • [22/04/04] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter - ...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [22/02/07] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter - ...」留言:
    謝謝妳的翻譯 帶給我一個美好的夜晚。 ...
  • [20/06/10] 訪客 於文章「【音樂】LeAnn Rimes - Ho...」留言:
    How Do I Live的MV壞了...
  • [19/05/20] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter-Ba...」留言:
    嗨 我寫的故事有一部分想採用這首歌的歌詞,我非常喜歡您的翻譯...
  • [19/05/20] 訪客 於文章「【翻譯】Daniel Powter-Ba...」留言:
    嗨 我寫的故事有一部分想採用這首歌的歌詞,我非常喜歡您的翻譯...
  • [19/04/10] 方 於文章「【翻譯】Cascada - Everyt...」留言:
    現在電音還滿常聽到的,不錯的一首歌...

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: