"Supernova 超級新秀"
 
"Supernova 超級新秀"

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"夢想天空"
 
鮮於貞娥 - 夢想天空

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

「Just Be Friends」
 
英語で歌ってみた Just Be Friends【rockleetist】
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"The Great Escape 大逃亡"
  

 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"I Knew You Were Trouble"

 

作詞:Taylor Swift
作曲:Taylor Swift、Max Martin、Shellback
翻譯:洛雨韻
 
Once upon a time, a few mistakes ago
很久以前,在犯下那些錯誤以前
I was in your sights, you got me alone
我就在你的視線裡面,你捕捉到我孤單的身影
You found me, you found me, you found me
你找到我,你找到我,你找到我
 
I guess you didn't care, and I guess I liked that
我猜你根本就不在意,我猜我就是喜歡這樣
And when I fell hard, you took a step back
在我深深墜落之際,你卻往回走
Without me, without me, without me
在沒有我、沒有我、沒有我的時候
 
And he's long gone when he's next to me
當他還在我身邊時,他早就已走遠
And I realize the blame is on me
我明瞭在我身上所需擔負的責任
 
Cause I knew you were trouble when you walked in
因為在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往從未去過的地方
Till you put me down
直到你將我放下
 
Oh I knew you were trouble when you walked in
哦,在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往從未去過的地方
Now I'm lying on the cold, hard ground
現在的我就躺在冰冷又堅硬的地板上
 
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
 
No apologies, he'll never see you cry
沒有道歉,他也永遠都不會看見你哭泣的樣貌
Pretends he doesn't know that he's the reason why
他假裝不知道他本身就是原因
You're drowning, you're drowning, you're drowning
你溺了水,你溺了水,你溺了水
And I heard you moved on from whispers on the street
我自低喃中聽到你在街道上持續前進的聲音
 
A new notch in your belt is all I'll ever be
我永遠都不會成為你皮帶上的新印記
And now I see, now I see, now I see
現在我看到,現在我看到,現在我看到
He was long gone when he met me
當他遇見我時,他早就已走遠
And I realize the joke is on me
我明瞭在我身上的笑話
 
Hey I knew you were trouble when you walked in
嘿,在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往我從未去過的地方
Till you put me down
直到你將我放下
 
Oh I knew you were trouble when you walked in
哦,在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往從未去過的地方
Now I'm lying on the cold, hard ground
現在的我就躺在冰冷又堅硬的地板上
 
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
 
And the saddest fear comes creeping in
最悲傷的恐懼逐漸蔓延開來
That you never loved me, or her, or anyone, or anything
就是你從沒愛過我、或她、或任何人、或任何事物
 
I knew you were trouble when you walked in
在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往我從未去過的地方
Till you put me down
直到你將我放下
 
Oh I knew you were trouble when you walked in
哦,在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
So shame on me now
如今在我身上眾多的責任
I flew me to places I'd never been
我飛往從未去過的地方
Now I'm lying on the cold, hard ground
現在的我就躺在冰冷又堅硬的地板上
 
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦,哦,麻煩、大麻煩、超大麻煩
 
I knew you were trouble when you walked in
在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
Trouble, trouble, trouble
麻煩、大麻煩、超大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
在你走進來的時候,我就知道你是個麻煩
Trouble, trouble, trouble
麻煩、大麻煩、超大麻煩

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Gate of Expectancy 期望之門"
 

 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Just Be Friends」


リロだけどJust Be Friends英語で歌ってみた【ピアノver.】


作詞:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
編曲:DixieFlatline
鋼琴版:koma'n(こまん)
英文歌詞:まど@実写リロ
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Back To December 重回十二月"


翻譯:洛雨韻
 




I'm so glad you made time to see me

我很高興你能夠挪出時間來看我

How's life? Tell me, how's your family?

生活過得如何?告訴我,你家庭的近況?

I haven't seen them in a while

我已經好久都沒有看到他們了

You've been good, busier than ever

你過得很好,比以往更加忙碌

We small talk, work and the weather

我們閒聊些工作與天氣的話題

Your guard is up and I know why

你的警戒上升了,我知道原因

Because the last time you saw me will still

因為上次你看到的我仍會

burn in the back of your mind

在你的內心深處熊熊燃燒

You gave me roses and I left them there to die

你曾給我的玫瑰花,我卻讓它們在那兒凋落而亡

 

So this is me swallowing my pride,

所以這就是我嚥下自尊心,

standing in front of you, saying I'm sorry for that night

站立在你的面前,訴說著我對那晚的事感到抱歉的原因

And I go back to December all the time

我一直回到十二月

It turns out freedom ain’t nothing but missing you,

結果自由變得並不重要,現在我卻是如此思念你,

wishing I'd realized what I had when you were mine

希望在你還屬於我的時候,我能夠了解我所擁有的一切

I go back to December, turn around and make it all right

我回到十二月,轉過身讓一切好轉起來

I go back to December all the time

我一直回到十二月

 

These days I haven't been sleeping

這些日子以來我未曾睡去

Staying up playing back myself leaving

熬了整晚的夜,重複回想我離開的畫面

When your birthday passed and I didn't call

在你的生日過了,我沒有打過去的時候

And I think about summer, all the beautiful times

我想到夏日,所有美好的時光

I watched you laughing from the passenger side and

我在車中乘客的位置上看到你展露笑顏

I realized I loved you in the fall

我了解我在秋季愛上你的事實

Then the cold came, the dark days

而後冰冷到來,黑暗的日子

when fear crept into my mind

在恐懼在我心中漫延的時候

You gave me all your love and all I gave you was goodbye

你給我所有你的愛,我給與你的卻全是告別

 

So this is me swallowing my pride,

所以這就是我嚥下自尊心,

standing in front of you, saying I'm sorry for that night

站立在你的面前,訴說著我對那晚的事感到抱歉的原因

And I go back to December all the time

我一直回到十二月

It turns out freedom ain’t nothing but missing you,

結果自由變得並不重要,現在我卻是如此思念你,

wishing I'd realized what I had when you were mine

希望在你還屬於我的時候,我能夠了解我所擁有的一切

I go back to December,

我回到十二月

turn around and change my own mind

轉過身來改變心意

I go back to December all the time

我一直回到十二月

 

I miss your tan skin, your sweet smile

我想念你的小麥色的皮膚、你那甜美的微笑

So good to me, so right

對我而言是如此地美好、那麼地正確

And how you held me in your arms that September night

九月的那個夜晚你擁著我到你的懷中

The first time you ever saw me cry

第一次你看到我哭泣

Maybe this is wishful thinking

也許這是一廂情願的想法

Probably mindless dreaming

或許這也是愚蠢的幻想

If we loved again I swear I'd love you right

如果我們能夠重新相愛,我保證我會很愛你

 

I'd go back in time and change it but I can't

我會及時回去那個時光,改變錯誤的一切,但是我不行

So if the chain is on your door, I understand

所以如果枷鎖就在你的門上,我知道了

 

This is me swallowing my pride,

所以這就是我嚥下自尊心,

standing in front of you, saying I'm sorry for that night

站立在你的面前,訴說著我對那晚的事感到抱歉的原因

And I go back to December

我回到十二月

It turns out freedom ain’t nothing but missing you,

結果自由變得並不重要,現在我卻是如此思念你,

wishing I'd realized what I had when you were mine

希望在你還屬於我的時候,我能夠了解我所擁有的一切

I go back to December, turn around and make it all right

我回到十二月,轉過身讓一切好轉起來

I go back to December turn around and change my own mind

我回到十二月,轉過身來改變心意

I go back to December all the time

我一直回到十二月

All the time

一直


 

-------

為什麼我要在情人節的前一天翻譯這麼一首充滿了懊悔的歌啊OTZ

給親愛的芳芳QWQ。

 

>It turns out freedom aint nothing but missing you,

簡單來講就是:原本對她來說自由很重要,但是失去那個人,還有想念他的這個時刻,就不算什麼了

 

總而言之這是一首經歷過許多事情想要跟前男友復合,但是已經太遲的歌。

在我拿到狗勾復活卡、零錢包不見,來翻譯的這天,有些又虐又high的感覺啊(抹臉)。

 

據泰勒絲說,這支單曲是寫給前男友的道歉歌。泰勒絲說:「我以前從來不認為我會在歌裡給人道歉,但最近兩年,我有了許多經歷,這些經歷讓我學會了許多。有時當你學會這些時,已經太遲了,這使你需要為你的粗心而道歉。」(資料來源:維基百科)


 

 

洛雨韻 2014.02.13



洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Someday" 

翻譯:洛雨韻
How the hell did we wind up like this?
如果我們就像這種情況結束的話究竟會如何?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
為什麼我們看不到我們曾錯過的那些標誌呢?
And try turn the tables
而後嘗試扭轉局勢

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Rock N Roll 搖滾萬歲"


 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Undo 拆掉"


 
如果可以 我們一起親手拆掉那些界線

Artist: Yukcheung Chun feat. Misi Ke

翻譯:洛雨韻


 

Let's don't do anything

讓我們不要做任何

They want us to do

他們想要我們去做的事

I just want to hold your hands

我只想要握住你的雙手

Let's rock like city grunge rock with better recording quality

讓我們像這座城市的垃圾搖滾般,用更高錄音品質的音樂搖滾一切

I want to hold your hands

我想要握住你的雙手

 

拆掉電視 拆掉聲音 拆掉手機 拆掉記憶

拆掉 拆掉 拆掉……

 

Let's go get eternity

讓我倆得到永恆

They make us to do

他們讓我們去做的

I just want to crack your head

我只想要爆你的頭

Let's rock like city grunge rock with better quality

讓我們像這座城市的垃圾搖滾般,用更高品質的音樂搖滾一切

I want to hold your hands

我想要握住你的雙手

 

拆掉電視 拆掉聲音 拆掉手機 拆掉記憶

拆掉 拆掉 拆掉……




 
 
------------
*Undo:本來想說到底要翻譯成什麼好呢XD,最後還是決定翻成「拆掉」,不然我怕換我的頭被爆掉XD
*Grunge rock:垃圾搖滾、油漬搖滾。詳情請見:何謂Grunge Rock ?? KoOk庫克樂團親身示範維基百科
*get eternity:本來想說是「得到永痕的愛」,可是還是這樣就好XD
*crack的意思有很多,最後決定翻成遊戲玩家都很熟悉的「爆頭」XD
 
不爽的事情~煩悶的事情~就通通拆掉吧!
拋開一切束縛,迎向新年!
在這邊祝大家新年快樂^O^!
也感謝好友雪球再度對翻譯提出建議!
 


最後附上歌手柯泯(ㄇㄧㄣˇ)薰在後面影面對這首歌的想法XD
 
洛雨韻 2014.01.27

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"The End 結束"

 
翻譯:緋玥嵐(jsps50322)

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。