"It's Not Over這不是結束"

翻譯:洛雨韻
I was blown away.
我曾被打敗過。
What could I say?
我能說些什麼?
It all seemed to make sense.
這似乎有意義。
You've taken away everything,
你已拿走一切,
And I can't deal with that.
我卻無法處理。
I try to see the good in life,
我嘗試去觀看人生好的部分,
But good things in life are hard to find.
但人生好的部分皆難以找尋。
We'll blow it away, blow it away.
我們會將之打敗,將之打敗。
Can we make this something good?
我們能夠讓它變得美好嗎?
Well, I'll try to do it right this time around.
嘛,我這一次會試著將這件事給做好。

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"I Just Wanna Run 我只是想要逃跑" 

翻譯:洛雨韻
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Call Me Maybe 有空叩我"

 
翻譯:洛雨韻

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Everybody Hurts 愛讓人受傷" 

作詞:Avril Lavigne
作曲:Evan Taubenfeld、Avril Lavigne

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"7 Things 七大排行榜" 


翻譯:洛雨韻
 

I probably shouldn't say this

我也許不應該說這種話

But at times I get so scared

但是有的時候,我是真的很害怕

When I think about the previous

在我思索起我們共享過的

Relationship we shared

珍貴關係時

 

It was awesome but we lost it

它曾是如此美好,但我們已經失去它了

It's not possible for me not to care

對我來說,不去介意是不可能的

And now we're standing in the rain

現在我們一同站在大雨之中

But nothing's ever gonna change

但是沒有事情會有任何地改變

Until you hear, my dear

直到你明瞭,親愛的

 

The 7 things I hate about you!

我討厭關於你的七件事情!

The 7 things I hate about you, oh you

我討厭關於你的七件事情,哦你

You're vain, your games, you're insecure

你的愛慕虛榮、你的戀愛遊戲、你的不安全感

You love me, you like her

你愛我,卻也愛她

You make me laugh, you make me cry

你讓我開懷大笑,卻又讓我嚎啕大哭

I don't know which side to buy

我不知道該怎麼選擇

 

Your friends, they're jerks

你的朋友們,他們全是蠢蛋

When you act like them, just know it hurts

當你凡事都跟他們一樣的時候,我只知道這很傷人

I wanna be with the one I know

我想要和我能了解的人在一起

And the 7th thing I hate the most that youdo

我最討厭你做的第七件事情就是

You make me love you

你讓我愛上你

 

It's awkward and silent

現在是既尷尬又沉默的場面

As I wait for you to say

在我等待你開口說話的時候

What I need to hear now

現在我需要聽到的就是

Your sincere apology

你那誠摯的道歉

 

When you mean it, I'll believe it

在你要開始做的時候,我就會明瞭

If you text it, I'll delete it

如果你是用簡訊打的,我也會刪除

Let's be clear

讓我們弄清楚搞明白吧

Oh, I'm not coming back

哦,我不會再回頭了

You're taking 7 steps here

在你踏了七個步伐的這裡

 

The 7 things I hate about you!

我討厭關於你的七件事情!

You're vain, your games, you're insecure

你的愛慕虛榮、你的戀愛遊戲、你的不安全感

You love me, you like her

你愛我,卻也愛她

You make me laugh, you make me cry

你讓我開懷大笑,卻又讓我嚎啕大哭

I don't know which side to buy

我不知道該怎麼選擇

 

Your friends, they're jerks

你的朋友們,他們全是蠢蛋

When you act like them, just know it hurts

當你凡事都跟他們一樣的時候,我只知道這很傷人

I wanna be with the one I know

我想要和我能了解的人在一起

And the 7th thing I hate the most that youdo

我最討厭你做的第七件事情就是

You make me love you

你讓我愛上你

 

And compared to all the great things

再來比較看看所有美好的事情吧

That would take too long to write

這會花費相當多地時間去寫下來

I probably should mention the 7 that I like

我也許應該談論我喜歡的七件事

 

The 7 things I like about you!

我喜歡關於你的七件事情!

Your hair, your eyes, your old Levi's

你的頭髮、你的雙眸、你舊的Levi's牛仔褲

When we kiss I'm hypnotized

當我們親吻的時候,我是如此沉醉

You make me laugh, you make me cry

你讓我開懷大笑,卻又讓我嚎啕大哭

But I guess that's both I'll have to buy

但是我想我應該會兩個都選擇

 

Your hands in mine

你的雙手在我的手中

When we're intertwined, everything'salright

當我們糾纏在一起的時候,一切都是美好的

I wanna be with the one I know

我想要和我能了解的人在一起

And the 7th thing I like most that you do

我最喜歡你做的第七件事情就是

You make me love you, you do

你讓我愛上你,你讓我

 

-------

\趕死線/

今天幫親友翻譯他的paper,結果我的腦細胞就死了一大堆,雖然中文字只有500,英文也才200字,但是我真的覺得我鬼打牆了。

 

今天剛好看到麥莉在MTV的21歲生日特別節目XD

原來她比我小一歲欸@O@!

 

她有談到這首歌的MV使用的道具全是傷害過她的男孩送她的......

嗯,由此可見她對那些人有多憎恨

她也說這首歌可以讓那些為情而傷的女孩發洩這樣XD

 

雖然說好像都是我傷害別人欸...(遠望

難怪後來我到現在都沒男友OTZ,約會不算喇......//////

趁離生日還有十天,趕快來許願(咦)

 

洛雨韻

2013.12.08


洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Your Love Is A Lie 你的愛是個謊言"

翻譯:洛雨韻
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Beautiful Soul 天使的心"

MV外接這裡哈
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"I'm Alive"

 
作詞:BECCA・Meredith Brooks・TABO

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Free Loop 管不住的音符"

翻譯:洛雨韻

I'm a little used to calling outside your name
我已經有點習慣在外頭呼喚你的名子
I won't see you tonight so I can keep from going insane
今晚不會看到你的身影,就可以避免讓自己陷入瘋狂
But I don't know enough, I get some kinda lazy day
但我還不夠明瞭,我沉浸在這種低沉的情況已經太久
Hey yeah
嘿~對呀
 
I've been fabulous through to fight my town a name
我已經有了莫大的勇氣能夠為了你的名子去與整個城市抗爭
I'll be stooped tomorrow if I don't leave as them both the same
如果我不像他人一樣離去,那麼我就會在明日屈服整個世界
 
But I don't know enough, I get some kinda lazy day
但我還不夠明瞭,我沉浸在這種低沉的情況已經太久
Hey yeah
嘿~對呀
 
Cause it's hard for me to lose
因為對我來說已經很難再失去些什麼
In my life I've found only time will tell
在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明
And I will figure out that we can baby
我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的
We can do a one night stand, yeah
我們今晚能夠擁有彼此,對呀
 
And it's hard for me to lose in my life
對我來說我的人生已經很難再失去些什麼
I've found outside your skin right near the fire
我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚
That we can baby
寶貝我們一定可以做到的
We can change and feel alright
我們可以改變世界,而後一切都會好起來
 
I'm a little used to wandering outside the rain
我已經有點習慣在下著雨的外頭徘徊
You can leave me tomorrow if it suits you just the same
你可以在明天獨留我一人,如果它適合你的話
But I don't know enough, I need someone who leaves the day
但我還不夠明瞭,我需要有人也在當天離開
Hey yeah
嘿~對呀
 
Cause it's hard for me to lose
因為對我來說已經很難再失去些什麼
In my life I've found only time will tell
在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明
And I will figure out that we can baby
我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的
We can do a one night stand, yeah
我們今晚能夠擁有彼此,對呀
 
And it's hard for me to lose in my life
對我來說我的人生已經很難再失去些什麼
I've found outside your skin right near the fire
我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚
That we can baby
寶貝我們一定可以做到的
We can change and feel alright
我們可以改變世界,而後一切都會好起來
 
Cause it's hard for me to lose
因為對我來說已經很難再失去些什麼
In my life I've found only time will tell
在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明
And I will figure out that we can baby
我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的
We can do a one night stand, yeah
我們今晚能夠擁有彼此,對呀
 
And it's hard for me to lose in my life
對我來說我的人生已經很難再失去些什麼
I've found outside your skin right near the fire
我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚
That we can baby
寶貝我們一定可以做到的
We can change and feel alright
我們可以改變世界,而後一切都會好起來
 
Cause it's hard for me to lose
因為對我來說已經很難再失去些什麼
In my life I've found only time will tell
在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明
And I will figure out that we can baby
我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的
We can do a one night stand, yeah
我們今晚能夠擁有彼此,對呀
 
And it's hard for me to lose in my life
對我來說我的人生已經很難再失去些什麼
I've found outside your skin right near the fire
我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚
That we can baby
寶貝我們一定可以做到的
We can change and feel alright
我們可以改變世界,而後一切都會好起來

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

"Bad Day 壞天氣"

 
翻譯:洛雨韻(緋玥嵐)

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


"You Belong With Me 你屬於我" 

翻譯:洛雨韻(緋玥嵐)
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Begin Again 重新開始"
)
作詞:Taylor Swift
作曲:Taylor Swift

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。