close
「ハッピーシンセサイザ」
 
 

 
 

 
 
 
作詞:Easy Pop
作曲:Easy Pop
編曲:Easy Pop
英文歌詞:uMi
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)
 
Happy Synthesizer
快樂合成器
for you I’ll play this one-time melody
我會為你演奏這過去的旋律
In hopes that it will one day reach deep in your heart
希望它有一天能夠觸碰到你內心的深處
 
Remembering the fragile crush that
記得以前曾脆弱的摧毀過些什麼
suddenly went out of bloom
卻又突然開出了朵花
It’s all a funny story when we look back on it now
當我們現在回顧起它才發現這是個有趣的故事
 
Everything in front of us
在我們面前的一切
all seemed to be so glamorous
彷彿都是迷人的
Those days are looking at us now and sharing us a smile
那些美好生活正看著我們並分享我們笑容
 
Do we only get to learn the ways to hide what we really feel?
我們只有學會隱藏我們真實感受的方法嗎?
“Hurry up and please become adults”
「請你趕快變成大人吧」
I don’t really think we do
我不相信我們一定要這麼做
 
So many things that I didn’t know
好多事情我都不知道
and had no strength to admit so
沒有力量去承認,所以
“You two make a lovely pair”
「你們兩位是可愛的一對」
Sorry to have lied
抱歉我說了謊
 
Happy Synthesizer
快樂合成器
For you I’ll play this one-time melody
我會為你演奏這過去的旋律
In hopes that it will one day reach deep in your heart
希望它有一天能夠觸碰到你內心的深處
 
Think back to all the miseries and fakeness that surrounds you
相信會倒退所有圍繞著你的苦痛與虛假
I’ll make it all disappear with this song you hear
我會用這首你聽到的歌讓它們都消失
 
Although I have no other strengths,
雖然我沒有其他的力量,
and I may still be weak inside
我或許仍可能變得身心虛弱
but there is one thing I surely can do
但是這裡有一件我一定可以做的事情
 
With my electro-melody
用我的電子旋律
I’ll make your heart skip a beat
我會讓你的心變得蹦蹦跳跳的
with words straight from my soul
用來自我靈魂的詞語
I send this to you
將它傳送給你
 
Falling deeply for someone is not about the why’s and if’s
為那個人墮落是無關於為什麼與假如之類的原因
you never need a “reason” to justify at all
你永遠不需要「理由」去辯解
 
Blaming it on time and age
耗費時間與歲月責備它
If you give up then it all ends there
如果你放棄了,那麼一切都會結束
Nothing’s gonna happen unless you build the strength to run
除非你使力行動,不然不會有事情發生的
 
“Sorry to call so late at night, I bet you were going to bed”
「抱歉這麼晚了還打給你,我敢打賭你已經上床睡覺了」
“I’m amazed, I was thinking of calling you just now”
「我好驚訝,我剛剛才在想現在要打給你」
 
For the two who feels as though their
他們兩個都感受到,雖然他們的
attraction makes their hearts tickle
互相吸引讓他們的心都感到快樂
I will send you both a beat to wish you happiness
我會傳送給你們一個節奏去希望兩位能夠幸福
 
Happy synthesizer
快樂合成器
See how everything’s enjoyable?
有看到一切都快樂嗎?
I’ll play this one-time melody to wipe away tears
我會為你演奏這過去的旋律去拭去眼淚
 
Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are
不要去假裝你是個比你真實自我更加強壯的人
Just be true and loyal to your feelings inside
就去真實的、忠心的面對你的感受
 
Although I have no other strengths,
雖然我沒有其他的力量,
and I may still be weak inside
我或許仍可能變得身心虛弱
but there is one thing I surely can do
但是這裡有一件我一定可以做的事情
 
With my electro-melody
用我的電子旋律
Even if it’s embarrassing
雖然它讓人感到尷尬
with words straight from my soul, I send this to you
用來自我靈魂的詞語,將它傳送給你
 
Happy Synthesizer
快樂合成器
For you I’ll play this one-time melody
我會為你演奏這過去的旋律
In hopes that it will one day reach deep in your heart
希望它有一天能夠觸碰到你內心的深處
 
Think back to all the miseries and fakeness that surrounds you
相信會倒退所有圍繞著你的苦痛與虛假
I’ll make it all disappear with this song you hear
我會用這首你聽到的歌讓它們都消失
 
Although I have no other strengths,
雖然我沒有其他的力量,
and I may still be weak inside
我或許仍可能變得身心虛弱
but there is one thing I surely can do
但是這裡有一件我一定可以做的事情
 
With my electro-melody
用我的電子旋律
I’ll make your heart skip a beat
我會讓你的心變得蹦蹦跳跳的
with words straight from my soul, I send this to you
用來自我靈魂的詞語,將它傳送給你
Happy synthesizer
快樂合成器
See how everything’s enjoyable
有看到一切都快樂嗎
I’ll play this one-time melody to wipe away tears
我會為你演奏這過去的旋律去拭去眼淚
 
Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are
不要去假裝你是個比你真實自我更加強壯的人
Just be true and loyal to your feelings inside
就去真實的、忠心的面對你的感受
 
Although I have no other strengths,
雖然我沒有其他的力量,
and I may still be weak inside
我或許仍可能變得身心虛弱
but there is one thing I surely can do
但是這裡有一件我一定可以做的事情
 
With my electro-melody
用我的電子旋律
Even if it’s embarrassing
雖然它讓人感到尷尬
with words straight from my soul, I send this to you
用來自我靈魂的詞語,將它傳送給你
 
----
最近心情可以說是非常的高低起伏阿(遠望
不然這首其實還滿能夠cheer up人心的(o⌒∇⌒o)
 
嵐瑀霏/緋玥嵐修改於2013.03.31
arrow
arrow
    全站熱搜

    洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()