close

"Night Bird 夜雀"

 
原曲1:東方永夜抄/夜雀の歌声 ~ Night Bird
原曲2:東方永夜抄/もう歌しか聞こえない
Circle:SOUND HOLIC
Lyric:Blue E
Arrange:709sec.
歌: 709sec.
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)
 
I can't stop listening to Night Bird
我無法停止聆聽夜雀的歌聲
sing a song with a curse if I stop my ears
如果我阻止我的雙耳去聆聽,她就會唱首帶著詛咒的歌
 
Crazy night.
瘋狂的夜晚。
I just want to listen to a tender curse ?
我只是想要去聆聽溫柔的詛咒嗎?
Through the night,
穿過夜晚,
I just want the voice
我只是想要這聲音
 
She's just my Night Bird !
她只能是我的夜雀!
 
I just want a tender song with a bad poison
我只是想要首有著壞毒藥的溫柔之歌
I just want her singing voice to be my only
我只是想要她的歌聲變成只能我擁有
I'm gonna be crazy to see her sing only
我一定會瘋狂地只去看她歌唱
Nothing to get but a curse I know but can't stop my own
我知道我只能得到詛咒,但是我不能阻止我自己
 
Cause she makes my eyes be blind tonight,
因為今晚她讓我的雙眼都變得盲目,
her voice's the only I can find in the night darkness
她的聲音我只能在夜晚中發現
 
Blinded eyes
盲目的雙眼
must be blind and blind by a tender curse
一定會因為溫柔的咒語而變得盲目再盲目
Through the night,
穿過夜晚,
I'm blind through the night
我盲目地穿過夜晚
 
She's just my Night Bird!
她只能是我的夜雀!
 
I just want a tender song with a bad poison
我只是想要首有著壞毒藥的溫柔之歌
I just want her singing voice to be my only
我只是想要她的歌聲變成只能我擁有
I'm gonna be crazy to see her sing only
我將瘋狂地只去看她歌唱
Nothing to get but a curse I know but can't stop my own
我知道我只能得到詛咒,但是我不能阻止我自己
 
Why can't I see insanity tonight ?
為什麼我今晚不能觀看這場瘋狂?
Why can't I find my own way tonight ?
為什麼我今晚不能找到我的道路?
It's cause of night bird who's singing a tender curse
這是因為夜雀正唱首溫柔的詛咒之歌
I lost my way to let me go back
我失去能讓我回去的道路
 
Why can't I see insanity tonight ?
為什麼我今晚不能觀看這場瘋狂?
Why can't I find my own way tonight ?
為什麼我今晚不能找到我的道路?
It's cause of night bird who's singing a tender curse
這是因為夜雀正唱首溫柔的詛咒之歌
I lost my way behind
我失去我背後的道路
 
I just want a tender song with a bad poison
我只是想要首有著壞毒藥的溫柔之歌
I just want her singing voice to be my only
我只是想要她的歌聲變成只能我擁有
I'm gonna be crazy to see her sing only
我將瘋狂地只去看她歌唱
Nothing to get but a curse I know but can't stop my own
我知道我只能得到詛咒,但是我不能阻止我自己
 
I just want a tender song with a bad poison
我只是想要首有著壞毒藥的溫柔之歌
I just want her singing voice to be my only
我只是想要她的歌聲變成只能我擁有
I'm gonna be crazy to see her sing only
我將瘋狂地只去看她歌唱
Nothing to get but a curse I know but can't stop my own
我知道我只能得到詛咒,但是我不能阻止我自己
-------------
東方同人歌曲,翻譯第二首。
 
Night bird,夜雀
米斯蒂姬·蘿蕾拉(ミスティア·ローレライ,Mystia Lorelei)
在東方project的形象就是在黑暗中會使用歌聲讓人迷路得到夜盲症,並且找尋不到出路的角色
 
其實我覺得她有點笨笨呆呆的ヾ(*´∀`*)ノ(竟然
 
後作加強版ヾ(*´∀`*)ノ
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 洛雨韻(。・ω・。)ゝ 的頭像
    洛雨韻(。・ω・。)ゝ

    天氣這麼好,要不要一起曬太陽?

    洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()