close
"Don't You Worry Child"

)

 
翻譯:洛雨韻(緋玥嵐)
 
- Now just reached us, the DJ group Swedish House Mafia calls it a day.
  現在就來接觸我們,DJ團體瑞典浩室黑手黨將要就此退隱。
  The members, that have been working together since 2005...
  成員們,從2005開始一同共事……

There was a time
有過一段時光
I used to look into my father's eyes.
我曾直視我父親的雙眼。
In a happy home
在一個幸福美滿的家中
I was a king, I had a golden throne.
我是國王,有著黃金寶座。
Those days are gone,
然而這些時光都已逝去,
Now the memory's on the wall.
現在回憶都張貼在牆上。
I hear the songs
我聽見
From the places where I was born.
來自我出生之地的歌。

Upon a hill across a blue lake,
山丘之上,橫越藍湖, 
That's where I had my first heartbreak.
那裡曾是我第一次心痛的地方。
I still remember how it all changed.
我仍記得這一切全都徹底改變。

My father said,
我父親說過:
"Don't you worry, don't you worry, child.
「不用擔心、不用擔心,我的孩子。
See heaven's got a plan for you.
上天自會有所安排。
Don't you worry, don't you worry now."
不用擔心,現在已經不用不用擔心了。」
Yeah!
是啊!

"Don't you worry, don't you worry, child.
「不用擔心、不用擔心,我的孩子。
See heaven's got a plan for you.
上天自會有所安排。
Don't you worry, don't you worry now."
不用擔心,現在已經不用不用擔心了。」
Yeah!
是啊!


There was a time
有過一段時光
I met a girl of a different kind.
我遇見一個與眾不同的女孩。
We ruled the world,
我們一同統領世界,
I thought I'd never lose her out of sight.
我以為我永遠不會不會讓她離開我的身邊。
We were so young, I think of her now and then.
我們曾是如此年輕,我偶而還是會想起她。
I still hear the songs reminding me of a friend.
我現在仍會聽這些使我記起這位朋友的歌。

Upon a hill across a blue lake,
山丘之上,橫越藍湖, 
That's where I had my first heartbreak.
那裡曾是我第一次心痛的地方。
I still remember how it all changed.
我仍記得這一切全都徹底改變。

My father said,
我父親說過:
"Don't you worry, don't you worry, child.
「不用擔心、不用擔心,我的孩子。
See heaven's got a plan for you.
上天自會有所安排。
Don't you worry, don't you worry now."
不用擔心,現在已經不用不用擔心了。」
Yeah!
是啊!


Oh, oh, oh!
噢、噢、噢!
Oh, oh, oh!
噢、噢、噢!


See heaven's got a plan for you
上天自會有所安排
[Live version repetitions:]
See heaven's got a plan for you
上天自會有所安排
See heaven's got a plan for you
上天自會有所安排

"Don't you worry, don't you worry, child.
「不用擔心、不用擔心,我的孩子。
See heaven's got a plan for you.
上天自會有所安排。
Don't you worry, don't you worry now."
不用擔心,現在已經不用不用擔心了。」
Yeah!
是啊!


Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! [3x]
噢、噢、噢、噢、噢、噢、噢!
Yeah!
是啊!
 
 
-----
call it a day意思來自Wiktionary
在此特別感謝雪球大半夜還陪我亂聊天還有翻譯XD
 
這首之前在廣播還滿常聽到的XD
那時候還以為是"難道你不擔心你的孩子嗎"
可能跟心境也有關.....(ry
 
不過已經沒事了XD
之後也會把近況告知給大家的XD
 
雖然喜歡這首歌,但是很可惜的是這團已經解散了ㄒAㄒ
但是我知道,他們的作品仍會長存於我們心中XD
 
洛雨韻 2013.09.05於仍在奮鬥UL活動的夜晚(喂#
arrow
arrow
    全站熱搜

    洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()