]]>
What the hell's going on?
Here's your story,
【だるま屋】「モザイクロール」歌ってみた【英語Ver】
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
英文歌詞:みつむし
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)
【音樂】モザイクロール ナノver.
【音樂】モザイクロール snowbell ver.
a single word was just enough, to sharply stab right through your skin
單一的言語就已足夠去銳利地刺傷你的肌膚
what is this liquid running out from the scar
是什麼液體從傷口奔流而出
it’s so warm may be I should describe this as Love...
它好溫暖 或許我該描述它為愛……
ah complete lack of human kindness and this mating that’s just a formality
啊 完全地缺少人類的和藹個性,這種交配只是拘泥於形式
you know how all of this is just like the away
你知道這全部就都像分離
just like the away we can never get away
就像分離 我們永不分離
“even though... I still love you” Laugh out Loud
「儘管……我仍愛你」大笑著
why do they all say “it’s wrong to love”
為什麼他們全都說「去愛是不對的」
I will bind you and hide you so no one touches you
我會綁住你、藏住你,於是就沒有人觸碰得到你
is it all right to think that this is fate
去想這是命運的舉動是好的嗎
is it gone?oh it’s gone.
已經過去了嗎?哦 它早已過去。
this one beloved world.
這心愛的世界。
you know? by the time it all ends.
你知道嗎?已經到了結束的時候。
you are no longer my interest
你不再是我的關注所在
I wonder is this love or is this just a desire?
我想知道這是愛還是只是渴望?
but we all need to let it out.
但是我們都需要放手。
ah complete lack of human kindness and
啊 完全地缺少人類的和藹個性
【帰国子女が】モザイクロールを洋楽っぽく歌ってみた。【ナノ】
【一周年記念】「モザイクロール」-Live Session Ver-【ナノ】
「モザイクロール」を英語で歌ってみた【Mes】
【音樂】モザイクロール snowbell ver.
【音樂】モザイクロール みつむし ver.
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
英文歌詞:ナノ
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)
There are words you couldn't hear, but they stab your heart so endlessly
有些文字你聽不到,但是它們不斷刺痛你的心
and from the deepest cut a fluid runs, it burns up everything in its path
來自最深處被刺傷的液體狂奔著,在這道路上焚燒一切
Let's call it "love"
讓我們稱它為「愛」
There is a lacking of sympathy
有著缺少的同情
all this sex is just formality
所有的這種性愛只是拘泥於形式
And though I really hate the honesty, it's the reality of you and me
儘管我真的很討厭誠實,但這是你和我的現實
And still you say that you "love me" (LOL)
你仍然說你「愛我」(大笑)
Who ever said this couldn't be love
誰曾說這不能成為愛
locked away, kept away from anybody else
緊鎖住,避開其他的任何人
So what if this is really our fate
所以如果這真的是我們的命運那又怎樣
fade away, fade away, just watch it fade away
消失,消失,只是看著它消失
By the time it's all over, I'll done with you, and you with me
到了結束的時候,我會和你一起動手,你和我
And all the fucked up shit that remains will be the final act of our little play
所有被遺留下來的該死的廢話會是我們小遊戲的最後動作
There is a lacking of sympathy
有著缺少的同情
all this sex is just formality
所有的這種性愛只是拘泥於形式
And though I really hate the honesty, it's the reality of you and me
儘管我真的很討厭誠實,但這是你和我的現實
Still I won't let this go…
我仍不想放手……
Can this be what they really call love?
這真的可以被他們稱為愛嗎?
All the hurt, all the hate, it never goes away
所有傷痛,所有討厭,永不離去
and if it lasts "til death do us part"
如果它持續「到死亡分開我們為止」
kiss me now, seal the vow, and let me die today
現在就吻我,確認誓言,讓我今天就死去
Who ever said this couldn't be love
誰曾說這不能成為愛
locked away, kept away from anybody else
緊鎖住,避開其他任何人
So what if this is really our fate
如果這真的是我們的命運那又怎樣
fade away, fade away, just watch it fade away
消失,消失,只是看著它消失
-------
LOL或lol,laughing out loud或laugh out loud,就是這幾個字的首字母縮寫,就是大聲笑的意思
モザイクロール的版本其實很多欸,雖然開學了,今天明天課少很閒,但是明天情人節耶~
(眾:So what?
所以其他人的版本我打出賀文後會努力喔←
但是nano桑跟Mes桑都有新曲欸(手癢了
(被眾人歐爛
"Looking' For A Good Time"
「Mr.Music」英語歌ってみた♥Be My Valentine♥
翻譯:洛雨韻
I was blown away.
我曾被打敗過。
作詞:Avril Lavigne
作曲:Evan Taubenfeld、Avril Lavigne
Don't know, don't know if I can do this on my own
不知道,我如果一個人的話不知道是否能夠做這件事
Why do you have to leave me
為什麼你一定要離開我呢
It seems I'm losing something deep inside of me
就好像從我內心深處失去了許多東西
Hold on, on to me
支撐,來支撐我
Now I see, now I see
現在我知道了,現在我看到了
Everybody hurts some days
所有人都會在某天受傷
It's okay to be afraid
擔心受怕也沒關係
Everybody hurts
所有人都會受傷
Everybody screams
所有人都在尖叫
Everybody feels this way
所有人都這麼感受
And that's okay
沒關係的
La da da da da da
啦答答答答答
That's okay
真的沒關係
It feels like nothing really matters anymore
感覺起來任何事情都無所謂了
When you're gone I can't breathe
在你離開的時候,我無法呼吸
And I know you never meant to make me feel this way
我也知道你不是故意讓我感到這麼痛苦
This can't be happening
這將不會發生
Now I see(now I see), now I see
現在我知道了(現在我知道了),現在我看到了
Everybody hurts some days
所有人都會在某天受傷
It's okay to be afraid
擔心受怕也沒關係
Everybody hurts
所有人都會受傷
Everybody screams
所有人都在尖叫
Everybody feels this way
所有人都這麼感受
And that's okay
沒關係的
La da da da da da
啦答答答答答
That's okay
真的沒關係
La la la la la
啦啦啦啦啦
So many questions, so much on my mind
如此多的問題,就這樣放在我心頭
So many answers I can't find
我遍尋不著解答
I wish I could turn back time
我希望我能夠讓時間倒退
I wonder why
我想要知道原因是為什麼
Everybody hurts some days(some days)
所有人都會在某天受傷(在某天)
Everybody hurts some days(some days)
所有人都會在某天受傷(在某天)
Everybody hurts some days(some days)
所有人都會在某天受傷(在某天)
It's okay to be afraid(afraid)
擔心受怕也沒關係
Everybody hurts
所有人都會受傷
Everybody screams
所有人都在尖叫
Everybody feels this way
所有人都這麼感受
And that's okay
沒關係的
La da da da da da
啦答答答答答
That's okay
真的沒關係
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
Everybody hurts some days(some days)
所有人都會在某天受傷(在某天)
It's okay to be afraid(afraid)
擔心受怕也沒關係(擔心受怕)
Everybody hurts some days
所有人都會在某天受傷
Yeah we all feel afraid(it's okay)
對啊,我們都感到害怕(沒關係的)
Everybody feels this way but it'll be okay
所有人都這麼感受,但是會過去的
Can somebody take me away(some days)
有人可以帶我走嗎(在某天)
To a better place
到一個更好的地方
Everybody feels this way(it's okay)
所有人都這麼感受(沒關係的)
It's okay
沒關係的
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
It's okay
沒關係的
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
It's okay
沒關係的
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
It's okay
沒關係的
)
"Shape of My Heart"
Written: Max Martin/Rami/Lisa Miskovsky
Verse 1:
Hmm, yeah, yeah
嗯,耶,耶
Baby, please try to forgive me,
寶貝,請試著原諒我,
Stay here, don't put out the glow.
就這麼停留於此地,不要撲滅灼熱光輝。
Hold me now,
現在就抱緊我,
Don't bother if every minute makes me weaker,
如果時間每刻地流逝使我變得更加虛弱,不要為我煩心,
You can save me from the man that I've become,
你可以拯救那個改變地與以往不同的我,
oh yeah,
哦,是的,
Chorus:
Looking back on the things I've done,
回顧那些我曾做的事,
I was trying to be someone,
我努力變成重要的人,
I played my part and kept you in the dark,
我玩弄我自己,又一直將你置於黑暗,
Now let me show you the shape of my heart.
現在就讓我對你展現我心之形狀。
Verse 2:
Sadness is beautiful,
悲傷如此美麗,
Loneliness is tragical,
孤寂如此悲痛,
So heal me,
所以來治癒我,
I can't win this war,oh no
我無法戰勝這場戰爭,哦不
Touch me now,
現在就來觸碰我,
Don't bother if every second it makes me weaker,
如果時間每秒地流逝使我變得更加虛弱,不要為我煩心,
You can save me from the man I've become
你能夠拯救那個改變地與以往不同的我
CHORUS:
Looking back on the things I've done,
回顧那些我曾做的事,
I was trying to be someone,
我努力變成重要的人,
I played my part and kept you in the dark,
我玩弄我自己,又一直將你置於黑暗,
Now let me show you the shape of my heart.
現在就讓我對你展現我心之形狀。
I'm here with my confession,
我與我的懺悔一同在此地,
Got nothing to hide no more,
沒有什麼事能夠再被隱藏,
I don't know where to start,
我卻不明白該從何處開始,
But to show you the shape of my heart.
讓我對你展現我心之形狀。
I'm looking back on things I've done,
回顧著那些我曾做的事,
I never want to play the same old part,
我不願一再地重蹈覆轍,
Keep you in the dark,
將你一直置於黑暗之地,
Now let me show you the shape of my heart.
現在就讓我對你展現我心之形狀。
CHORUS:
Looking back on the things I've done,
回顧那些我曾做的事,
I was trying to be someone,
我努力變成重要的人,
I played my part and kept you in the dark,
我玩弄我自己,又一直將你置於黑暗,
Now let me show you the shape of my heart.
現在就讓我對你展現我心之形狀。
CHORUS:
Looking back on the things I've done,
回顧那些我曾做的事,
I was trying to be someone,
我努力變成重要的人,
I played my part and kept you in the dark,
我玩弄我自己,又一直將你置於黑暗,
Now let me show you the shape of my heart.
現在就讓我對你展現我心之形狀。
Show you the shape of my heart....
對你展現我心之形狀……。
Music: Diane Warren
Arranger: Blue Coner
How do I get through one night without you
如果沒有你在我身旁,我該怎麼度過這孤寂的夜
If I had to live without you
如果必須在沒有你的情況下生活
What kind of life would that be
無法想像我的人生會變得怎麼樣
Oh I need I need you in my arms need you to hold
哦,我需要、我需要你在我的臂膀之中,需要你擁緊我
You're my world my heart my soul If you ever leave
你是我全部的世界、我的心靈、我的靈魂,如果你離去
Baby you would take away everything good in my life
寶貝,你將會帶走所有我生命中的美好事物
And tell me now How do I live without you
現在就告訴我,如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活
I want to know How do I breathe without you
我也想要知道,如果沒有你在我身旁,我該怎麼呼吸
If you ever go How do I ever ever survive
如果你離去,我到底、到底該怎麼活下來
How do I how do I oh how do I live
我該怎麼、我該怎麼,哦,我該怎麼生活
Without you There'd be no sun in my sky
沒有你在我身旁,我的天空將沒有溫暖太陽
There would be no love in my life
我的生命將會缺少愛
There'd be no world left for me
我也將失去整個世界
And I Baby I don't know what I would do
我,寶貝,我不知道我會做些什麼
I'd be lost if I lost you If you ever leave
我會迷失方向,如果我失去你,如果你離開我的身旁
Baby you would take away everything real in my life
寶貝,你將會帶走所有我生命中的真實事物
And tell me now How do I live without you
現在就告訴我,如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活
I want to know How do I breathe without you
我也想要知道,如果沒有你在我身旁,我該怎麼呼吸
If you ever go How do I ever ever survive
如果你離去,我到底、到底該怎麼活下來
How do I how do I oh how do I live
我該怎麼、我該怎麼,哦,我該怎麼生活
Please tell me baby How do I want to know
請告訴我,寶貝,我想知道到底該怎麼辦
If you ever leave Baby you would take away everything
如果你離去,寶貝你將會帶走所有
I need you with me Baby cause you know
我需要你陪伴在我身旁,寶貝,因為你知道的
That you're everything good in my life
你就是我生命中所有美好的事物
And tell me now How do I live without you
現在就告訴我,如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活
I want to know How do I breathe without you
我也想要知道,如果沒有你在我身旁,我該怎麼呼吸
If you ever go How do I ever ever survive
如果你離去,我到底、到底該怎麼活下來
How do I how do I oh how do I live
我該怎麼、我該怎麼,哦,我該怎麼生活
How do I live without you
如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活
How do I live without you baby
如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活,寶貝
How do I live How do I live without you baby
我該怎麼生活,如果沒有你在我身旁,我該怎麼生活