「Baby I love you」

 

MV←影片上傳者不讓人鑲嵌,我都要哭哭了QAQ

 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Baby, I Love You」

  

 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「EVIL FORCE」

 

MV:

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【Mandora Main Theme-- Hot Air Balloon Lyrics】

This is the first version of lyrics, but we let singer make improvisation during the recording, so they might not be exact the same as you hear from the song:p

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『想イ出カケラ 回憶碎片』



【帰国子女が】「想イ出カケラ」を洋楽っぽく歌ってみた【ナノfeatすん】

曲:ダルビッシュP
英訳:ナノ(nano)
和訳:あやか
中訳:緋玥嵐(jsps50322)


The city starts to fade into the setting sun
城市開始消失在日落後
as I turn my back and walk the lonely road
當我轉過身走向孤單的道路上
I felt your hand slip through my fingers once again
我感覺到你的手再次滑過我的手指
and what was left was just a momentary warmth
留下來的只有短暫的溫暖

Every time I felt your touch, it would seep into my heart
每次我感受到你的觸碰,它就會滲至我的內心深處
if I could hold you for a little longer
如果我可以再多擁緊你一些
and the lingering scent as you whispered in my ear
當你輕聲耳語還有你那揮之不去的氣味
would fade forever in the vivid sky
這些都將會永遠消逝在這片燦爛的天空

I hear the sound of your voice, I hear it echo inside my dreams
我聽到你的聲音,聽到它迴盪在我夢的深處
turning into memories as they start to fall away
這些都變成了回憶,當它們開始墜落
and the tears that I cry, washed away by the rain
我哭泣的淚水,被雨水所沖刷
I promise this is where I'll be,
我承諾我會在這裡
waiting for you
等待著你

Without a sound the days are slowly passing by
時光悄聲且緩慢地流逝
and the night is like a story without an end
夜晚就像個沒有結局的故事
The only light that shines upon the quiet world   
唯一的燈光閃耀在寂寞的世界
are the stars and they will lead me back to you
就像是星星,會帶領我回到你身邊

As I find another piece of a memory inside
當我發現到另外一個回憶的碎片
as the story grows a little longer
當故事變得再長一點
and the look on your face as you waved your hand goodbye
你臉上的表情,當你揮動你的手表示再見
would fade forever in the darkened sky
這些都將會永遠消逝在這黑暗的天空

I drown inside these memories, I feel them fall from the sky above
我沉沒在這些回憶裡,感受到它們從天上墜落
washing everything away and staining me in gray
沖刷掉一切,玷污我成灰暗
but I will stand in the rain, until I know that I've found you
但我會在雨中佇立,直到我知道我已經找到你
this is where I'll always be,
這就是我會永遠停留的地方,
waiting for you
等待著你

I hear the sound of your voice, I hear it echo inside my dreams
我聽到你的聲音,聽到它迴盪在我夢的深處
turning into memories as they start to fall away
這些都變成了回憶,當它們開始墜落
and the tears that I cry, washed away by the rain
我哭泣的淚水,被雨水所沖刷
I promise this is where I'll be,
我承諾我會在這裡
waiting for you
等待著你
waiting for you
等待著你
waiting for you
等待著你


-------
英訳:日文翻成英文,和訳英文翻成日文,中訳:英文翻成中文(炸

這首翻好快,我都嚇到了(炸
不知道為什麼這首曲子感覺就是很熟悉(偏頭

 

嵐瑀霏/緋玥嵐修改於2013.03.31

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「The Beast.」

【帰国子女が】「The Beast.」を洋楽っぽく歌ってみた。【ナノ】

曲:スペクタクルP

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Leia」
 
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「ハッピーシンセサイザ」
 
 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「The Show」

  

(↑很好,台灣不能看ORZ

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Insatiable」

 

 

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()